दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas
हिरण्याक्षे हते दैत्ये दितिपुत्रे महाबले । विष्णुदेवेन कालेन प्राप दुखं पहद्दितिः
hiraṇyākṣe hate daitye ditiputre mahābale | viṣṇudevena kālena prāpa dukhaṃ pahadditiḥ
Als der mächtige Daitya Hiraṇyākṣa, Ditis Sohn, zur rechten Zeit von Gott Viṣṇu getötet wurde, wurde Ditis Herz getroffen, und sie versank in tiefem Kummer.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Significance: Sets karmic-cosmic causality: the daitya falls 'in due time' (kālena). In Siddhānta, kāla is a component of māyā/pāśa that governs embodied experience; the verse highlights how bondage operates through time and consequence.
It highlights Kāla (Time) as the ordained unfolding of karma: even the mighty fall when their deeds ripen, and worldly bonds (like Diti’s attachment) naturally yield sorrow—prompting dispassion and a turn toward the Lord for liberation.
By showing the inevitability of loss under Kāla, the verse implicitly points to taking refuge in Saguna Shiva (often worshipped as the Liṅga) as the stable support beyond changing fortunes, where devotion and grace loosen the bonds of grief and attachment.
Contemplate Kāla and impermanence while japa-ing the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and, if aligned with tradition, wear Rudrākṣa and apply Tripuṇḍra (bhasma) as reminders to seek Śiva’s grace beyond sorrow.