बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance
संस्तुवन्विविधैः स्तोत्रै स्संनमन्नुतितस्तथा । यथोचितं पादघातं कुर्वन्विक्षेपयन्करान्
saṃstuvanvividhaiḥ stotrai ssaṃnamannutitastathā | yathocitaṃ pādaghātaṃ kurvanvikṣepayankarān
Ihn mit mancherlei Hymnen preisend und ebenso sich verneigend und ehrfürchtige Grüße darbringend, vollführte er angemessene rhythmische Schritte, schlug mit den Füßen den Boden, wie es sich ziemt, und bewegte dabei gestenreich die Hände.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Naṭarāja
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse depicts embodied bhakti through stotra, namaskāra, and dance-like offering—an aesthetic-ritual approach to Śiva.
Significance: Establishes ‘kāyika-vācika-mānasika’ devotion: body (dance/steps), speech (stotra), mind (reverence), aligning the devotee for grace.
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It highlights bhakti expressed through body, speech, and mind—hymns (vācika), bowing (kāyika), and reverent intent (mānasika)—directed to Lord Shiva as Pati, the gracious giver of purification and liberation.
The actions described—stotra, namaskāra, and respectful rhythmic movement—fit Saguna Shiva worship, where devotion is offered through visible, embodied rites before Shiva (often as the Liṅga), cultivating intimacy and surrender to the Lord’s presence.
Stotra-pāṭha with repeated namaskāra is implied; it can be paired with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady, disciplined bodily reverence (prostrations) as a focused devotional practice.