अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins
अपश्यतां चानिरुद्धं तद्बंधूनां हरेस्तथा । चत्वारो वार्षिका मासा व्यतीयुरनुशोचताम्
apaśyatāṃ cāniruddhaṃ tadbaṃdhūnāṃ harestathā | catvāro vārṣikā māsā vyatīyuranuśocatām
Da Aniruddha nicht zu sehen war, beklagten ihn seine Verwandten—zusammen mit denen Haris (Viṣṇu). Und während sie trauerten, vergingen vier Monate der Regenzeit.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It shows how worldly attachment and separation (viraha) intensify sorrow, yet time continues to move—prompting the seeker to turn from helpless grief toward refuge in Pati (Lord Shiva), the steady ground beyond changing circumstances.
In the Shiva Purana’s devotional framework, prolonged distress becomes a catalyst for approaching Saguna Shiva through worship—seeking protection, clarity, and restoration of dharma—often expressed through Linga-upasana as a stable focus amid uncertainty.
A practical takeaway is to steady the mind in adversity by japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") and simple Linga worship with water and bilva leaves, transforming grief into disciplined devotion.