बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
दैत्यकन्या तदुक्ते तु रागांधा मरणोत्सुका । रक्षिता च तया सख्या प्रथमे दिवसे ततः
daityakanyā tadukte tu rāgāṃdhā maraṇotsukā | rakṣitā ca tayā sakhyā prathame divase tataḥ
Als jene Worte gesprochen waren, wurde die Tochter des Dāitya—von Leidenschaft geblendet und selbst dem Tod entgegenverlangend—noch an eben jenem ersten Tag von ihrer Freundin behütet.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
Shakti Form: Durgā
Role: nurturing
It highlights how raga (attachment/passion) can blind discernment and drive a being toward self-destruction—an illustration of pasha (bondage) that, in Shaiva Siddhanta, must be purified through devotion, restraint, and right understanding of Pati (Shiva).
Though the verse is narrative, it contrasts bondage born of passion with the steadiness cultivated by Saguna Shiva worship—Linga-upasana and bhakti help stabilize the mind, reducing raga and redirecting emotion toward Shiva as the liberating Lord (Pati).
A practical takeaway is japa of the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya) with a vow of self-restraint, supported by Tripundra (bhasma) and Rudraksha as reminders to subdue raga and remain protected by Shiva-centered discipline.