मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
सनत्कुमार उवाच । निशम्येति वचश्शंभोर्महासुखकरं वरम् । स बभूव कविस्तुष्टो निमग्नस्सुखवारिधौ
sanatkumāra uvāca | niśamyeti vacaśśaṃbhormahāsukhakaraṃ varam | sa babhūva kavistuṣṭo nimagnassukhavāridhau
Sanatkumāra sprach: Als er jene vortrefflichen Worte Śambhus vernahm, die große Wonne schenken, wurde der weise Dichter völlig zufrieden und versank gleichsam in einem Ozean des Glücks.
Sanatkumara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It highlights śravaṇa (devout listening) to Śiva’s teachings as a direct cause of inner transformation—Śambhu’s words generate mahā-sukha (great bliss) and settle the seeker’s mind in contentment, reflecting Śiva’s grace (anugraha) central to Shaiva Siddhanta.
By praising the bliss-bestowing speech of Śambhu, the verse supports Saguna devotion—approaching Śiva as the compassionate Lord who teaches and uplifts. Linga-worship is traditionally paired with hearing/reciting Śiva-kathā, where devotion deepens through Śiva’s accessible, gracious form.
A practical takeaway is daily śravaṇa and pāṭha: listen to or recite Shiva Purana passages, then sit briefly in japa of the Panchākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) to let the mind become ‘immersed in the ocean of happiness’ described in the verse.