Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

त्रिपुरमोहनम्

Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”

सर्वे तनुभृतस्तुल्या यदि बुद्ध्या विचार्य्यते । इदं निश्चित्य केनापि नो हिंस्यः कोऽपि कुत्रचित्

sarve tanubhṛtastulyā yadi buddhyā vicāryyate | idaṃ niścitya kenāpi no hiṃsyaḥ ko'pi kutracit

Wenn man mit klarem Unterscheidungsvermögen nachsinnt, sind alle verkörperten Wesen ihrem Wesen nach gleich. Hat man dies fest erkannt, soll niemand irgendwen irgendwo verletzen.

सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
तनु-भृतःembodied beings
तनु-भृतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक) + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: तनुं भृतः (bearers of a body)
तुल्याःequal
तुल्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction), शर्तार्थक (conditional ‘if’)
बुद्ध्याby intellect
बुद्ध्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
विचार्यतेis considered/reflected upon
विचार्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (Passive/कर्मणि), आत्मनेपद
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
निश्चित्यhaving determined
निश्चित्य:
Purvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-चित् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable gerund): ‘having ascertained/decided’
केनby anyone
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निपात), ‘even/also’ (here: ‘any’)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation/निषेध)
हिंस्यःshould be harmed
हिंस्यः:
Vidhi (विधि/निषेध)
TypeVerb
Rootहिंस् (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/Obligatory passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विधेय: ‘to be harmed’ with negation = ‘must not be harmed’
कःanyone (who)
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अपिeven/any
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle/निपात), ‘even/any’
कुत्रचित्anywhere
कुत्रचित्:
Desha-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), देशवाचक (somewhere/anywhere)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: teaching

FAQs

It teaches ahimsa grounded in right discernment: seeing the essential sameness of all embodied beings reduces hatred and cruelty, aligning the seeker with Shiva’s dharma and purifying the mind for liberation.

Linga-worship trains the devotee to perceive Shiva as the inner Self and Lord present in all; when that vision matures, harming others becomes a violation of reverence to Shiva dwelling in every being.

Practice daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with the bhāva of universal compassion, and take a vrata of ahimsa (restraint in speech, thought, and action) as a supporting discipline.