Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 42

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

मृत्युंजयश्च कथितो मंत्रो मृत्युविनाशनः । पठितव्यः प्रयत्नेन सर्वकामफलप्रदः

mṛtyuṃjayaśca kathito maṃtro mṛtyuvināśanaḥ | paṭhitavyaḥ prayatnena sarvakāmaphalapradaḥ

So ist das Mṛtyuñjaya-Mantra verkündet worden — der Vernichter des Todes. Es soll mit ernsthaftem Bemühen rezitiert werden, denn es verleiht die Früchte aller rechten Wünsche.

मृत्युञ्जयःMṛtyuñjaya (conqueror of death)
मृत्युञ्जयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मृत्योः जयः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
कथितःis declared
कथितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; predicative passive ‘is said/has been told’
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मृत्युविनाशनःdestroyer of death
मृत्युविनाशनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत्यु + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective to मन्त्रः; समासः—तत्पुरुष (मृत्योः विनाशनः)
पठितव्यःshould be recited
पठितव्यः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘should be recited’
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सर्वकामफलप्रदःbestower of the fruits of all desires
सर्वकामफलप्रदः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + फल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective to मन्त्रः; समासः—तत्पुरुष (सर्वेषां कामानां फलानि प्रददाति)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha (Deoghar) is famed as the ‘Physician Lord’ who heals and protects life; the Mṛtyuñjaya theme aligns with Śiva as remover of disease and death-fear, though this verse itself is not a site-specific māhātmya.

Significance: Recitation/remembering of Mṛtyuñjaya is traditionally linked with ārogya, longevity, and fearlessness; pilgrimage reinforces saṃkalpa for protection and spiritual steadiness.

Type: mahamrityunjaya

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It presents the Mṛtyuñjaya mantra as Shiva’s grace in mantra-form: by devoted repetition, the fear and bondage associated with death are overcome, and dharmic aims are fulfilled.

The Mṛtyuñjaya is a Saguna approach—invoking Shiva as the compassionate Lord who protects devotees; it is commonly practiced alongside Linga worship as mantra-japa offered to Shiva.

Regular japa of the Mṛtyuñjaya mantra with sincere effort—ideally with purity, steady attention, and devotion to Lord Shiva—aimed at protection, healing, and inner liberation.