शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)
उज्जीवितांस्तु तान्दृष्ट्वा हुंडादींश्च महासुरान् । विनेदुरसुराः सर्वे जलपूर्णा इवांबुदाः
ujjīvitāṃstu tāndṛṣṭvā huṃḍādīṃśca mahāsurān | vinedurasurāḥ sarve jalapūrṇā ivāṃbudāḥ
Doch als sie sahen, dass jene wieder zum Leben erweckt waren—und auch die mächtigen Asuras, beginnend mit Huṃḍa, erblickten—da brüllten alle Asuras laut auf, wie wassergetränkte, schwer geschwollene Wolken.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
Role: destructive
It portrays the surge of asuric pride and agitation when their forces revive—an image of the bound soul (paśu) swelling with rajas and tamas. In Shaiva Siddhanta, such noise symbolizes inner turbulence that must be stilled through Shiva-bhakti and right discernment.
The verse sets the battlefield mood where adharma grows louder; in contrast, Saguna Shiva worship (Linga-arcana) trains the mind toward steadiness, humility, and surrender to Pati (Shiva), rather than celebrating power like the asuras do.
As a practical takeaway, counter inner ‘asuric’ agitation with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and calm, sattvic worship—optionally with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha as aids to steadiness and devotion.