हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
नागेन्द्रभोगावृतसर्वगात्रः कपालमालाभरणो जटालः । स शूलहस्तश्शरतूणधारी महाधनुष्मान्विवृताक्षसूत्रः
nāgendrabhogāvṛtasarvagātraḥ kapālamālābharaṇo jaṭālaḥ | sa śūlahastaśśaratūṇadhārī mahādhanuṣmānvivṛtākṣasūtraḥ
Sein ganzer Leib war von den Windungen des Schlangenkönigs umhüllt; er war mit einer Schädelgirlande geschmückt und trug verfilzte Jatas. Den Triśūla in der Hand, mit Köcher und mächtigem Bogen, stand er da—und die Rudrākṣa-Gebetskette war deutlich sichtbar.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, describing Lord Śiva in battle)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Kālabhairava
Type: stotra
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
The verse presents Śiva’s saguna (manifest) majesty: serpent-coils, skull-garland, and matted locks signify transcendence over fear, death, and ego, while the revealed rudrākṣa rosary points to japa as the inner power behind divine action—Pati (Śiva) guiding and protecting devotees toward liberation.
While the Liṅga is the aniconic mark of the Supreme, this verse emphasizes Saguna Śiva—the approachable, personal Lord with attributes. Shaiva Siddhanta harmonizes both: devotees worship the Liṅga while contemplating these divine signs as aids for bhakti and focused meditation.
The explicit akṣa-sūtra suggests rudrākṣa-japa—especially repetition of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as a steady practice, supported by śiva-bhakti and disciplined remembrance even amid life’s ‘battle’.