हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings
हिरण्यकशिपुर्भ्रातुस्संपरेतस्य दुःखितः । कृत्वा करोदकादीनि तत्कलत्राद्यसांत्वयत्
hiraṇyakaśipurbhrātussaṃparetasya duḥkhitaḥ | kṛtvā karodakādīni tatkalatrādyasāṃtvayat
Vom Tod seines Bruders tief betrübt, vollzog Hiraṇyakaśipu die üblichen Totenriten, beginnend mit der Wasseropfergabe, und tröstete danach die Gattin des Bruders sowie die übrigen trauernden Angehörigen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
It highlights dharma in the face of loss: even powerful beings must honor the departed through prescribed rites and offer compassion to the living, showing that right conduct steadies the mind amid sorrow.
Though not directly about Liṅga worship, it supports a Shaiva ethic: purity of conduct and compassion are foundations for approaching Saguna Shiva; ritual order and inner steadiness prepare one for Shiva-bhakti and grace.
It points to performing proper antyeṣṭi-related observances such as udaka-offerings (water oblations) and then practicing sāttvika consolation—calming speech and remembrance of dharma—to stabilize the mind.