शङ्खचूडस्य मायायुद्धं तथा माहेश्वरास्त्रप्रभावः | Śaṅkhacūḍa’s Māyā-Warfare and the Power of the Māheśvara Astra
शंखचूडो दानवेन्द्रः शिवस्य कृपया तदा । शाप मुक्तो बभूवाथ पूर्वरूपमवाप ह
śaṃkhacūḍo dānavendraḥ śivasya kṛpayā tadā | śāpa mukto babhūvātha pūrvarūpamavāpa ha
Dann wurde Śaṅkhacūḍa, der Herr der Dānavas, durch das Erbarmen des Herrn Śiva vom Fluch befreit und erlangte seine ursprüngliche Gestalt zurück.
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Role: liberating
It highlights Śiva’s anugraha (saving grace): even a bound soul caught in curse and karma can be released when touched by Śiva’s compassion, pointing to Pati (Śiva) as the ultimate liberator.
By portraying Śiva as the compassionate Lord who removes bondage, the verse supports Saguna Śiva worship—approaching the Liṅga with devotion to receive grace that dissolves afflictions (pāśa) and restores one’s higher state.
A practical takeaway is grace-oriented bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with Liṅga-pūjā (water/bhasma offering) as a prayer for release from karmic constraints and inner curses like anger, pride, and delusion.