अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः
Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle
सनत्कुमार उवाच । सा च गत्वा हि संग्रामं सिंहनादं चकार ह । देव्याश्च तेन नादेन मूर्च्छामापुश्च दानवाः
sanatkumāra uvāca | sā ca gatvā hi saṃgrāmaṃ siṃhanādaṃ cakāra ha | devyāśca tena nādena mūrcchāmāpuśca dānavāḥ
Sanatkumāra sprach: Sie begab sich auf das Schlachtfeld und stieß einen Löwenruf aus. Durch diesen Ruf der Devī wurden die Dānavas von Ohnmacht ergriffen und sanken bewusstlos nieder.
Sanatkumara
Tattva Level: pati
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: destructive
The Devī’s lion-roar signifies divine śakti manifesting as protective, dharma-restoring power; in Shaiva understanding, when grace (anugraha) becomes active, hostile tendencies (asuric forces) lose their footing and “faint,” symbolizing the collapse of egoic resistance.
Though the scene is martial, it reflects Saguna divinity—Shiva’s power expressed through the Devī—acting within the world to uphold order; Linga-worship trains the devotee to see this same Pati (Lord) as the inner support behind all manifest forms and actions.
Contemplate sacred sound (nāda) through japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” steady breath, and devotion; the takeaway is inner fearlessness—letting divine remembrance overwhelm tamas and agitation just as the Devī’s roar overwhelms the Dānavas.