Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 40

शिवलोकप्रवेशः

Entry into Śivaloka through successive gateways

सनत्कुमार उवाच । इत्युक्त्वा तौ सुरौ व्यास हरिर्ब्रह्मा च वै तदा । विरेमतुः शिवं नत्वा करौ बद्ध्वा विनीतकौ

sanatkumāra uvāca | ityuktvā tau surau vyāsa harirbrahmā ca vai tadā | virematuḥ śivaṃ natvā karau baddhvā vinītakau

Sanatkumāra sprach: Nachdem sie so geredet hatten, o Vyāsa, hielten jene beiden Gottheiten—Hari (Viṣṇu) und Brahmā—dann inne. Vor Śiva verneigten sie sich und standen mit gefalteten Händen da, demütig und in beherrschter Haltung.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; पुल्लिङ्ग; नाम (proper noun)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Nominative dual), पुल्लिङ्ग
सुरौthe two gods
सुरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; पुल्लिङ्ग
व्यासO Vyāsa
व्यास:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; पुल्लिङ्ग
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुल्लिङ्ग
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/उपपादक (emphatic particle)
तदाthen
तदा:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
विरेमतुःdesisted; ceased
विरेमतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+√रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन, आत्मनेपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; पुल्लिङ्ग
नत्वाhaving bowed to
नत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√नम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया
करौ(their) two hands
करौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative), द्विवचन; पुल्लिङ्ग
बद्ध्वाhaving joined/bound (hands)
बद्ध्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√बन्ध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया
विनीतकौthe two humble/submissive ones
विनीतकौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनीत (प्रातिपदिक; √नी + वि, क्त)
Formप्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; पुल्लिङ्ग; विशेषण (qualifying तौ/सुरौ)

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it is a didactic narrative moment: Brahmā and Viṣṇu cease contention and submit to Śiva.

Significance: Teaches humility before the supreme Lord; pilgrimage/ritual fruit is implicit: surrender and reverence dissolve egoic rivalry and align one with dharma.

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
V
Vyasa

FAQs

It highlights vinaya (humble surrender) before Pati—Lord Śiva—showing that even Brahmā and Viṣṇu become composed and reverent when they recognize Śiva’s supreme, grace-bestowing lordship.

The verse embodies the essential attitude of Saguna-Śiva worship: bowing (namaskāra) and folded hands (añjali). Such reverence is the inner form of approaching the Liṅga—meeting Śiva with devotion rather than ego or rivalry.

Practice añjali-mudrā with a sincere namaskāra to Śiva before japa of “Om Namaḥ Śivāya,” letting the mind ‘cease’ (virema) from agitation and rest in humility and devotion.