शिवतेजसः समुद्रे बालरूपप्रादुर्भावः (Śiva’s Tejas Manifesting as a Child in the Ocean)
अपोषयन्महोपायैस्स्वबालं मुदितात्मकः । सर्वांगसुन्दरं रम्यं महाद्भुतसुतेजसम्
apoṣayanmahopāyaissvabālaṃ muditātmakaḥ | sarvāṃgasundaraṃ ramyaṃ mahādbhutasutejasam
Von Freude erfüllt nährte er sein Kind mit den vortrefflichsten Mitteln – an allen Gliedern schön und anmutig, und strahlend von wundersamer, glückverheißender Tejas-Kraft.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shakti Form: Annapūrṇā
Role: nurturing
Offering: naivedya
The verse highlights “su-tejas” (auspicious spiritual radiance) as a sign of dharmic, grace-filled life—where nurturing is not merely physical care but the protection and cultivation of sattva, purity, and divine destiny under Shiva’s providence.
By emphasizing beauty and wondrous tejas, the text points to Saguna divinity—Shiva’s grace manifesting in perceivable auspicious qualities. In Linga worship, devotees similarly contemplate Shiva as the source of tejas (inner light) that sanctifies and transforms embodied life.
A practical takeaway is to nurture inner “su-tejas” through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and maintaining purity (śauca); optionally support it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva disciplines for steadiness and auspiciousness.