त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
जनार्दनोऽपि भगवान् नमस्कृत्य महेश्वरम् । कृतांजलिपुटो भूत्वा तुष्टाव च महेश्वरम्
janārdano'pi bhagavān namaskṛtya maheśvaram | kṛtāṃjalipuṭo bhūtvā tuṣṭāva ca maheśvaram
Selbst Bhagavān Janārdana (Viṣṇu) verneigte sich vor Maheśvara. Mit im Añjali gefalteten Händen pries er in ehrfürchtiger Bitte jenen höchsten Herrn Maheśvara.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Offering: pushpa
It highlights the supremacy of Pati (Śiva) and the Shaiva ideal of humility: even a great deity like Viṣṇu approaches Maheśvara with namaskāra and praise, showing that liberation-oriented devotion begins with surrender and reverence.
The verse models Saguna worship through visible gestures—bowing and añjali—paired with stotra. This is the same devotional mood used in Liṅga-pūjā: honoring Śiva as Maheśvara with outward reverence and inward praise.
Practice añjali (joined palms), perform namaskāra, and recite a Śiva-stotra or the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with a surrendered attitude, making praise (stuti) the core of one’s meditation.