Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 54

त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”

सनत्कुमार उवाच । एतच्छ्रुत्वा वचस्तेषां ब्रह्मा लोकपितामहः । एवमस्तीति तान् प्राह सृष्टिकर्ता स्मरञ्शिवम्

sanatkumāra uvāca | etacchrutvā vacasteṣāṃ brahmā lokapitāmahaḥ | evamastīti tān prāha sṛṣṭikartā smarañśivam

Sanatkumāra sprach: Als Brahmā—der Ahnvater der Welten, der Schöpfer—ihre Worte hörte, gedachte er Śivas und erwiderte ihnen: „So sei es; wahrlich, wie ihr gesprochen habt.“

sanat-kumāraḥSanatkumāra
sanat-kumāraḥ:
Karta (कर्ता/speaker)
TypeNoun
Rootsanat (प्रातिपदिक) + kumāra (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive): ‘सनत् (नित्यः/पुरातनः) कुमारः’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
etatthis
etat:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘this’ as object of hearing
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√śru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; अर्थ: ‘श्रुत्वा’ = ‘having heard’
vacaḥthe statement/words
vacaḥ:
Karma (कर्म/object of hearing)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; ‘speech/statement’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
loka-pitāmahaḥgrandfather of the worlds
loka-pitāmahaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/apposition to brahmā)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pitāmaha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘लोकानां पितामहः’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘thus’
astiis/it is so
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
itithus (quoting)
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
tānto them/those (persons)
tān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
prāhasaid
prāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
sṛṣṭi-kartācreator (of creation)
sṛṣṭi-kartā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/apposition to brahmā)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + kartṛ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘सृष्टेः कर्ता’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
smaranremembering
smaran:
Sahakriyā (सहक्रिया/attendant action)
TypeIndeclinable
Root√smṛ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे — ‘स्मरन्’ = ‘remembering’
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म/object of remembering)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It highlights that even Brahmā, the cosmic creator, acts by first remembering Śiva—showing Śiva as the supreme grounding intelligence (Pati) whose remembrance aligns decisions with dharma and cosmic order.

Brahmā’s “remembering Śiva” reflects saguna-upāsanā: turning the mind to Śiva’s auspicious form and lordship before speaking or acting—an inner equivalent of offering reverence to the Liṅga.

Practice Śiva-smaraṇa before undertaking important actions—silently repeating the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") or meditating on the Liṅga for a few moments to steady intention and speech.