Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

कलाष्टकसमा युक्तं सुश्वेतं शांतिकं तथा । त्रयोदशकलायुक्तं बालाद्यैस्सह लोहितम्

kalāṣṭakasamā yuktaṃ suśvetaṃ śāṃtikaṃ tathā | trayodaśakalāyuktaṃ bālādyaissaha lohitam

Mit acht Kalās verbunden, ist es von überaus weißer Reinheit und śāntika, Frieden spendend. Mit dreizehn Kalās verbunden, ist es rot—zusammen mit den begleitenden Gottheiten, beginnend mit Bāla.

kalā-aṣṭaka-samāequal to/with eight kalās
kalā-aṣṭaka-samā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootkalā (प्रातिपदिक) + aṣṭaka (प्रातिपदिक) + samā (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular) used as adjective to 'mantra' (implied); Tatpuruṣa: kalānām aṣṭakena samā (equal to/with eight kalās)
yuktamjoined/endowed
yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyukta (कृदन्त; √yuj धातु)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); Kta-participle
su-śvetamvery white
su-śvetam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + śveta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); Karmadhāraya: very white
śāṃtikampacificatory (for peace)
śāṃtikam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśāṃtika (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)
tathāand also
tathā:
Sambandha-nipāta (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb/conjunction), sense: 'and/also/likewise'
trayodaśa-kalā-yuktamendowed with thirteen kalās
trayodaśa-kalā-yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottrayodaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त; √yuj धातु)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular); Tatpuruṣa: trayodaśabhiḥ kalābhiḥ yuktam (endowed with 13 kalās)
bāla-ādyaiḥwith (those) beginning with Bāla
bāla-ādyaiḥ:
Sahakāraka (सहकारक/Association)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Bahuvacana (Plural); Tatpuruṣa: bālaḥ ādiḥ yeṣām (beginning with Bāla—i.e., Bāla etc.)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सहकारक/Association)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormAvyaya (preposition-like), governs instrumental: 'with'
lohitamred
lohitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootlohita (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana (Singular)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana tradition to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Bāla (attendant deity)

FAQs

It distinguishes Shiva’s manifest (saguṇa) radiance through kalās—measured ‘parts’ of divine power—showing that different hues and kalā-counts correspond to distinct functions, such as śānti (pacification and inner stillness).

The verse supports saguṇa-upāsanā: devotees contemplate Shiva’s visible attributes (white for śānti, red for energized manifestation with attendants) as valid gateways to the same Supreme Pati, often approached through Linga-worship and mantra.

A practical takeaway is dhyāna on Shiva’s peaceful white form for śānti and on the red, power-filled form for dynamic protection/energy—paired with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and calm breath-focused meditation.