विष्णु-ब्रह्म-विवाद-वर्णनम्
Description of the Viṣṇu–Brahmā Dispute and Brahmā’s Confusion
कोटिसूर्यप्रतीकाशं सुंदर वचसंयुतम् । अत्यद्भुतं महारम्यं दर्शनीयमनुत्तमम्
koṭisūryapratīkāśaṃ suṃdara vacasaṃyutam | atyadbhutaṃ mahāramyaṃ darśanīyamanuttamam
Es strahlte wie zehn Millionen Sonnen, erfüllt von lieblichen und glückverheißenden Merkmalen. Überaus wundersam, höchst entzückend, des Anblicks würdig und unvergleichlich.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadyojāta
Type: stotra
Offering: dipa
Cosmic Event: theophanic brilliance (koṭi-sūrya) marking the peak of cosmogonic revelation
The verse exalts the overwhelming splendor of the Lord’s manifest (saguṇa) presence—His darśana awakens devotion and turns the mind away from ordinary perception toward the supreme, incomparable Reality (Pati) who grants grace.
By stressing ‘darśanīya’ (worthy to behold) and ‘anuttama’ (unsurpassed), it supports saguṇa-upāsanā: devotees approach Shiva through a perceivable form—commonly the Śiva-liṅga—so the finite mind can steadily contemplate the Infinite.
Contemplate Shiva’s radiant form during japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and seek darśana through liṅga-pūjā; let the mind rest in that brilliance as a dhyāna-support for bhakti.