Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 16

तच्छ्रुत्वा व्योमवचनं द्वादशाब्दं प्रयत्नतः । पुनस्तप्तं तपो घोरं द्रष्टुं स्वजनकं तदा

tacchrutvā vyomavacanaṃ dvādaśābdaṃ prayatnataḥ | punastaptaṃ tapo ghoraṃ draṣṭuṃ svajanakaṃ tadā

Als er jene Verkündigung aus dem Himmelsraum vernahm, mühte er sich zwölf Jahre lang mit standhaftem Eifer. Dann, um seinen eigenen Urvater, die höchste Ursache, zu schauen, nahm er erneut eine strenge und furchtbare Askese auf sich.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘that’ (object of hearing)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund), ‘having heard’
व्योमवचनम्the utterance from the sky
व्योमवचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्योम-वचन (प्रातिपदिक; व्योमन् + वचन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (व्योम्नः वचनम्)
द्वादशाब्दम्for twelve years
द्वादशाब्दम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वादश-अब्द (प्रातिपदिक; द्वादश + अब्द)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (द्वादश अब्दाः)
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘with effort/earnestly’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
तप्तम्performed
तप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘performed’ (agreeing with तपः)
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तपसः विशेषणम्
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to see’
स्वजनकम्his own father
स्वजनकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-जनक (प्रातिपदिक; स्व + जनक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-समास (स्वः जनकः)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It presents disciplined tapas as the purifier of the limited self and the means to receive Shiva’s grace—showing that realization of the Supreme Cause arises through sustained effort aligned with divine instruction.

The “voice from the sky” indicates Shiva’s guiding presence in creation; the seeker’s renewed austerity points to approaching Saguna Shiva (often revealed as the Linga in this khaṇḍa) as the accessible form through which the Supreme is beheld.

Steady, time-bound sādhanā—japa and meditation with focused resolve—mirroring the Purāṇic model of sustained tapas; in Shaiva practice this is commonly supported by Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined observances.