विष्णूत्पत्तिवर्णनम्
Description of the Origin/Manifestation of Viṣṇu
शिवतत्त्वं मया नैव विष्णुनापि यथार्थतः । ज्ञातश्च परमं रूपमद्भुतं च परेण न
śivatattvaṃ mayā naiva viṣṇunāpi yathārthataḥ | jñātaśca paramaṃ rūpamadbhutaṃ ca pareṇa na
„Das wahre Prinzip (tattva) Śivas ist in Wirklichkeit nicht erkannt worden—weder von mir noch selbst von Viṣṇu. Auch jene höchste, wunderbare Gestalt ist von keinem anderen Wesen vollständig erfasst worden.“
Brahmā
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
It affirms Śiva-tattva as transcendent and limitless: even cosmic authorities like Brahmā and Viṣṇu cannot grasp Him fully, indicating that liberation requires Śiva’s grace and a devotional, inward realization rather than mere intellectual reach.
Because the supreme reality is beyond complete conceptualization, the Purāṇa supports approaching Śiva through accessible manifestations—especially the Śiva-liṅga—as a sacred focus where the Nirguṇa truth is honored through a Saguna symbol and rite.
A practical takeaway is mantra-japa with the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) combined with liṅga-pūjā and contemplative humility, seeking direct experience and Śiva’s anugraha (grace) rather than claiming total conceptual mastery.