Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

न भक्तिश्शंकरे पुंसां रागद्वेषरतात्मनाम् । तद्विधानां हि सहसा मुक्तिर्भवति सर्वथा

na bhaktiśśaṃkare puṃsāṃ rāgadveṣaratātmanām | tadvidhānāṃ hi sahasā muktirbhavati sarvathā

Bei Menschen, deren Geist in Anhaftung und Abneigung aufgeht, erwacht keine Hingabe an Śaṅkara. Doch für jene, die seinen vorgeschriebenen Übungen und Regeln folgen, kommt die Befreiung wahrhaftig — plötzlich und in jeder Hinsicht.

not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
शंकरेin/for Śaṅkara
शंकरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
राग-द्वेष-रत-आत्मनाम्whose minds are attached to passion and hatred
राग-द्वेष-रत-आत्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootराग (प्रातिपदिक) + द्वेष (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त; √रम् (धातु) क्त) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; समासः—(रागश्च द्वेषश्च) द्वन्द्व (अन्तर्भूत), (तयोः रतः) सप्तमी/तत्पुरुष-भाव, (रतः आत्मा यस्य) बहुव्रीहि-भावार्थक-समासप्रयोगः; समग्रं ‘पुंसाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
तद्-विधानाम्of those who follow His ordinance/discipline
तद्-विधानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; समासः—तस्य (शंकरस्य) विधानाः = तद्विधानाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
हिindeed/for
हि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
सहसाsuddenly/at once
सहसा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवतिarises/happens
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सर्वथाentirely/in all ways
सर्वथा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: ‘in every way/entirely’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Distinguishes the psychology of bondage (rāga-dveṣa) from the path of release (Śiva-vidhi/niyama). Pilgrimage is reframed as disciplined alignment with Śiva’s ordinances culminating in swift mukti.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that rāga (clinging desire) and dveṣa (reactive hatred) obstruct Śiva-bhakti; when these binding tendencies are checked through Śiva’s ordained path, mokṣa can arise swiftly by Śiva’s grace.

Linga/Saguṇa-Śiva worship is a discipline that steadies the mind and purifies rāga-dveṣa; by following Śiva’s prescribed observances with devotion, the worshipper becomes fit for Śiva’s liberating grace.

Follow Śiva’s vidhi: regular Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and purificatory observances such as bhasma (tripuṇḍra) and restrained conduct to reduce rāga-dveṣa.