Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 35

शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)

शशास विश्वकर्माणं निर्माणार्थं गिरौ प्रभुः । नानाभक्तैर्निवासाय स्वपरेषां यथोचितम्

śaśāsa viśvakarmāṇaṃ nirmāṇārthaṃ girau prabhuḥ | nānābhaktairnivāsāya svapareṣāṃ yathocitam

Dann befahl der Herr Viśvakarmā, auf dem Berge zu bauen und Wohnstätten für die vielen Bhaktas zu schaffen—für jeden nach dem, was ihm selbst und auch den anderen geziemte.

शशासcommanded
शशास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विश्वकर्माणम्Viśvakarmā
विश्वकर्माणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निर्माणार्थम्for the purpose of construction
निर्माणार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनिर्माण + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चतुर्थी/षष्ठीभाव: निर्माणस्य/निर्माणाय अर्थः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थक
गिरौon the mountain
गिरौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नानाvarious
नाना:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/उपपद)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (indeclinable: various)
भक्तैःby/with devotees
भक्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
निवासायfor residence
निवासाय:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनिवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन/सम्प्रदानार्थ
स्वपरेषाम्of one’s own and others
स्वपरेषाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व + पर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (स्वाः च परे च); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
यथाas, according to
यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
उचितम्appropriate, proper
उचितम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootउचित (कृदन्त; √वच्/√उच्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘उचित’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘यथोचितम्’ इति क्रियाविशेषणवत्

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
V
Vishvakarma

FAQs

It shows Śiva as Pati (the sovereign Lord) who arranges the outer sacred order—spaces for devotees—so that inner devotion (bhakti) can mature in a fitting, harmonious environment.

By commissioning proper dwellings and sacred settings, the narrative supports Saguna worship: devotees approach Śiva through established forms, places, and disciplines that make Linga-worship steady and respectful.

Create a clean, dedicated worship space (śuddha-sthāna) for daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga-pūjā; the verse emphasizes orderly preparation as part of devotion.