Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship

आस्तां दूरेस्य कर्मान्यच्छिवनिर्माल्यलंघकः । प्रत्यक्षतोऽत्र वीक्षध्वमस्पृश्योऽयं भवादृशाम्

āstāṃ dūresya karmānyacchivanirmālyalaṃghakaḥ | pratyakṣato'tra vīkṣadhvamaspṛśyo'yaṃ bhavādṛśām

Lasst seine anderen Taten weit beiseite. Dieser Mann hat das Nirmālya, die heiligen Überreste der Śiva-Darbringung, übertreten; seht es hier mit eigenen Augen—für Leute wie euch ist er unberührbar.

आस्ताम्let it be (never mind)
आस्ताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; प्रयोगः—आस्ताम् = 'let it be/never mind' (idiomatic)
दूरेfar away
दूरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे अव्ययवत् प्रयोगः; स्थानवाचक (locative sense: 'far away')
अस्यof this (man)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
कर्मdeed, action
कर्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
अन्यत्other (something else)
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
शिवनिर्माल्यलंघकःone who transgresses/disrespects Śiva’s nirmālya (sacred remnants)
शिवनिर्माल्यलंघकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + निर्माल्य + लंघक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शिवस्य निर्माल्यं लंघयति इति)
प्रत्यक्षतःdirectly, visibly
प्रत्यक्षतः:
Avyaya (अव्यय/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रत्यक्षतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: directly, before one’s eyes)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: here)
वीक्षध्वम्see, behold
वीक्षध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + ईक्ष् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपद
अस्पृश्यःuntouchable (impure to touch)
अस्पृश्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअस्पृश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण
अयम्this (man)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
भवादृशाम्of people like you
भवादृशाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभवत् + दृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन; बहुव्रीहि (भवदृशाः = those like you)

Brahma (narrating within the Srishti Khanda context)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion is not merely inner feeling but also reverent conduct: what has been offered to Śiva becomes sacred, and contempt toward it is a serious lapse that brings ritual and moral impurity.

In Liṅga/Saguṇa worship, offerings (flowers, bilva, garlands) consecrated by contact with Śiva are treated as Śiva-prasāda; violating or trampling such nirmālya is viewed as disrespect to the manifest presence of Śiva in worship.

Maintain śauca (purity) in Śiva-pūjā: receive Śiva-prasāda and nirmālya respectfully, avoid stepping over or discarding it carelessly, and reinforce devotion through mantra-japa such as the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya.”