Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 36

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

वामांगो यस्य वैकुंठो दक्षिणांगोऽहमेव च । रुद्रो हृदयजो यस्य त्रिविधस्तु शिवः स्मृतः

vāmāṃgo yasya vaikuṃṭho dakṣiṇāṃgo'hameva ca | rudro hṛdayajo yasya trividhastu śivaḥ smṛtaḥ

Er, dessen linke Seite Vaikuṇṭha (Viṣṇu) ist, dessen rechte Seite ich selbst (Brahmā) bin, und aus dessen Herzen Rudra geboren wird—ein solcher Herr wird als Śiva in dreifacher Manifestation erinnert.

vāma-aṅgaḥthe left limb/side
vāma-aṅgaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: “वामम् अङ्गम्”
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
vaikuṇṭhaḥVaikuṇṭha (Viṣṇu)
vaikuṇṭhaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate-nominative)
TypeNoun
Rootvaikuṇṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dakṣiṇa-aṅgaḥthe right limb/side
dakṣiṇa-aṅgaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: “दक्षिणम् अङ्गम्”
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Predicate-nominative)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता/Predicate-nominative)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hṛdaya-jaḥheart-born
hṛdaya-jaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roothṛdaya (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: “हृदयात् जातः” (born from the heart)
yasyaof whom
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive relative)
tri-vidhaḥthreefold
tri-vidhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु/तत्पुरुष-भाव: “त्रयः विधाः यस्य/यः” = threefold
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis particle)
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
smṛtaḥis called/considered
smṛtaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “is called/remembered”

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: kalpa-level emanation of trimūrti roles (conceptual cosmogenesis)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
R
Rudra

FAQs

It presents Shiva as the supreme, threefold reality in whom the cosmic functions appear: preservation as Viṣṇu, creation as Brahmā, and dissolution as Rudra—yet Shiva remains the auspicious Pati who transcends these roles.

By identifying all divine functions as residing in Shiva, the verse supports Saguna worship—especially Linga-upāsanā—as worship of the single Lord who contains and governs the Trimurti, leading the devotee toward knowledge of his transcendent nature.

Contemplate Shiva as the indwelling source of creation, preservation, and dissolution while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”; offer bilva leaves to the Linga with the intent of surrendering all actions to the one Pati.