हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्
The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms
गमनेऽधो वराहस्य गतिर्भवति निश्चला । धृतं वाराहरूपं हि विष्णुना वनचारिणा
gamane'dho varāhasya gatirbhavati niścalā | dhṛtaṃ vārāharūpaṃ hi viṣṇunā vanacāriṇā
Als der Varāha hinabstieg, wurde sein Weg fest und unbeirrbar. Wahrlich, Viṣṇu—der im Wald wandelnde Herr—hatte für diesen Abstieg die Gestalt des Ebers (Varāha) angenommen.
Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
Cosmic Event: Varāha-avatāra descent into the nether regions (cosmic stabilization motif)
The verse highlights steadfast divine resolve in restoring cosmic order: when the Lord takes a saguna form for the world’s welfare, the movement toward the goal becomes niścalā (unshakable). In a Shaiva Siddhanta reading, such acts unfold under the higher sovereignty of Pati (Śiva), who enables order in creation.
By emphasizing an assumed form (vārāharūpa), the verse supports the Purāṇic principle that devotees may approach the Supreme through saguna manifestations; similarly, the Śiva-liṅga is a sanctified focus where the formless is worshipped through a form, leading the mind from symbol to Reality.
The practical takeaway is niścalatā—steadiness: practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with unwavering attention, optionally while applying tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of detachment and the stabilizing grace of Śiva.