पुष्पार्पण-विनिर्णयः
Determination of Flower-Offerings to Śiva
इत्याद्यैर्विविधै मानं दृष्ट्वा कुर्याच्छिवार्चनम् । सर्वकामसमृध्यर्थं मुक्त्यर्थं कामनोज्झितः
ityādyairvividhai mānaṃ dṛṣṭvā kuryācchivārcanam | sarvakāmasamṛdhyarthaṃ muktyarthaṃ kāmanojjhitaḥ
Nachdem man durch diese und andere vielfältige Weisen die rechten Maße und Normen erkannt hat, soll man die Verehrung Śivas vollziehen. Zur Erfüllung aller rechtmäßigen Ziele und zur Erlangung der Befreiung (mokṣa) verehre man Ihn, frei von Gier und Verlangen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga episode; the verse generalizes that correct ritual measure (māna) supports Śivārcana leading to both bhoga (samṛddhi) and mokṣa (mukti).
Significance: Frames Śiva-worship as yielding both worldly fulfilment (sarvakāma-samṛddhi) and the highest goal (mukti) when performed with desirelessness.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that Śiva-worship should be performed according to proper scriptural standards (māna) and with inner dispassion; when devotion is purified of craving, the same worship becomes a direct means to mukti.
Śiva-arcana here implies Saguna worship through form—commonly the Śiva-liṅga—done with correct procedure and reverence, while cultivating a Nirguṇa-oriented intent: offering actions without personal grasping, so worship becomes liberating.
Follow the prescribed method and measurements for Śiva-pūjā (offerings, order, purity), and pair it with a desireless attitude—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as an inner discipline supporting the outer arcana.