Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 73

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

हस्ते गृहीत्वा पुष्पाणि समुत्थाय कृतांजलिः । प्रार्थयेत्पुनरीशानं मंत्रेणानेन शंकरम्

haste gṛhītvā puṣpāṇi samutthāya kṛtāṃjaliḥ | prārthayetpunarīśānaṃ maṃtreṇānena śaṃkaram

Nimmt man Blumen in die Hände, erhebt sich und faltet ehrfürchtig die Hände, so soll man erneut zu Īśāna—Śaṅkara—mit eben diesem Mantra beten.

हस्तेin the hand
हस्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
गृहीत्वाhaving taken/held
गृहीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम्-उत्-स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया
कृताञ्जलिःwith hands folded (one who has made añjali)
कृताञ्जलिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृताञ्जलि (प्रातिपदिक: कृत + अञ्जलि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; द्वितीया/कर्मधारय-प्रायः—अत्र षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (कृतः अञ्जलिः यस्य)
प्रार्थयेत्should pray/request
प्रार्थयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-अर्थ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक क्रियाविशेषण (again)
ईशानम्Īśāna (a form of Śiva)
ईशानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम; विशेषण (मन्त्रेण)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, within the Sṛṣṭi-khaṇḍa instruction context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

Significance: Highlights mantra-prārthanā to Īśāna as the inner pivot of pūjā—external offerings are gathered into a single intentional act of supplication for grace.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches the inner posture of Śaiva worship—devotion expressed through respectful bodily discipline (standing, añjali) and mantra-centered prayer to Īśāna, the gracious Lord who grants auspiciousness and liberation.

The act of holding flowers and praying by mantra reflects standard saguna-upāsanā used in Linga-pūjā: an external offering supports inward remembrance, focusing the mind on Śaṅkara as the accessible form of the Supreme.

Perform mantra-japa while offering flowers, then pause in añjali (joined palms) and re-invoke Īśāna with the same mantra—repeating prayer with renewed attention and reverence.