Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

तत्राद्भुता महादिव्या लिंगोत्पत्तिः श्रुता शुभा । श्रुत्वा यस्याः प्रभावं च दुःखनाशो भवेदिह

tatrādbhutā mahādivyā liṃgotpattiḥ śrutā śubhā | śrutvā yasyāḥ prabhāvaṃ ca duḥkhanāśo bhavediha

Dort wird der glückverheißende Bericht von der wunderbaren, höchst göttlichen Erscheinung des Liṅga vernommen. Wer ihn hört und seine geistige Kraft erkennt, dessen Leid wird hier, in diesem Leben, vernichtet.

तत्रthere/in that context
तत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
अद्भुताwonderful
अद्भुता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
महादिव्याvery divine
महादिव्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहादिव्य (प्रातिपदिक: महा + दिव्य)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय
लिङ्गोत्पत्तिःthe origin of the Liṅga
लिङ्गोत्पत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्गोत्पत्ति (प्रातिपदिक: लिङ्ग + उत्पत्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लिङ्गस्य उत्पत्तिः)
श्रुताwas heard
श्रुता:
Kriya/State (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त; श्रु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (कथितार्थे)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
यस्याःof which/whose
यस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धे
प्रभावम्power, efficacy
प्रभावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
दुःखनाशःdestruction of sorrow
दुःखनाशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःखनाश (प्रातिपदिक: दुःख + नाश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दुःखस्य नाशः)
भवेत्would occur/comes to be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्गवाचक (here/in this world)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Refers to the auspicious, wondrous ‘liṅgotpatti’ narrative (manifestation/origin of the Liṅga). Hearing its prabhāva destroys duḥkha in this life—typical of Liṅga-māhātmya and Liṅgodbhava-style theology.

Significance: Śravaṇa of Liṅga-utpatti and its prabhāva is presented as a direct remedy for existential sorrow (duḥkha-nāśa), implying purification of pāśa (bondage) and ripening for grace.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devotional hearing) of the Liṅgotpatti narrative is itself a purifying Shaiva practice: the divine glory of Shiva’s Liṅga dissolves duḥkha (worldly sorrow) and turns the mind toward Pati (Shiva) as the saving refuge.

By praising the Liṅga’s “supremely divine” manifestation, the verse supports Liṅga-upāsanā as a direct, accessible form of Saguna Shiva worship—through which devotees approach the transcendent (Nirguna) Shiva via a sacred, grace-filled symbol.

The implied practice is regular hearing/recitation of the Liṅgotpatti-kathā with devotion, ideally alongside simple Liṅga-pūjā (water offering) and japa of “Om Namaḥ Śivāya,” as a sorrow-destroying discipline.