Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

रुद्रभक्तो नरो यस्तु तव निंदां करिष्यति । तस्य पुण्यं च निखिलं द्रुतं भस्म भविष्यति

rudrabhakto naro yastu tava niṃdāṃ kariṣyati | tasya puṇyaṃ ca nikhilaṃ drutaṃ bhasma bhaviṣyati

Wenn jedoch ein Mensch, der Rudra ergeben ist, dich schmäht, dann wird all sein angesammeltes Verdienst rasch zu Asche werden.

rudra-bhaktaḥa devotee of Rudra
rudra-bhaktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य भक्तः)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
tavayour/of you
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/genitive), एकवचन; ‘of you/your’
nindāmcensure/insult
nindām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnindā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/accusative), एकवचन
kariṣyatiwill do/commit
kariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (genitive), एकवचन; ‘of him’
puṇyammerit
puṇyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
nikhilamentire/complete
nikhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnikhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies puṇyam)
drutamquickly
drutam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdruta (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणवत् (adverbial use) = quickly
bhasmaashes
bhasma:
Pratipādya (प्रतिपाद्य)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate)
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the Rudra Saṃhitā account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that devotion is not merely external worship; if a Rudra-bhakta engages in nindā (slander), his puṇya is destroyed, showing that purity of speech and reverence are essential for receiving Śiva’s grace.

Linga/Saguṇa-Śiva worship is grounded in bhakti, śraddhā, and right conduct; this verse warns that disrespectful speech (nindā) contradicts true Śiva-upāsanā and undermines the spiritual fruits of such worship.

Practice vāṅ-niyama (discipline of speech) alongside Śiva-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—and adopt a repentant, purifying routine such as applying bhasma (tripuṇḍra) with mindful devotion to avoid aparādha.