Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मुनिप्रश्नवर्णनम्

Description of the Sages’ Questions

सूत सूत महाभाग चिरञ्जीव सुखी भव । यच्छ्रावयसि नस्तात शांकरीं परमां कथाम्

sūta sūta mahābhāga cirañjīva sukhī bhava | yacchrāvayasi nastāta śāṃkarīṃ paramāṃ kathām

O Sūta, o Hochbegnadeter, lebe lange und sei glücklich, lieber Sohn, denn du lässt uns die höchste śaivische (Śāṅkarī) heilige Erzählung vernehmen.

सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (पुनरुक्ति: संबोधन-बलार्थम्)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् भागः यस्य)
चिरञ्जीवO long-lived one
चिरञ्जीव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचिरम् (अव्यय) + जीव (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव (चिरं जीवः = long-lived)
सुखीhappy
सुखी:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; -इन् प्रत्ययान्त (happy)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun: 'which/that')
श्रावयसिyou cause to hear; you recite
श्रावयसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोजक (causative: 'make hear/recite')
नःto us
नः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-रूप (enclitic), बहुवचन; अत्र चतुर्थ्यर्थे (to us)
तातdear one; O fatherly one
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (affectionate address)
शांकरीम्Śaṅkara-related; of Śaṅkara
शांकरीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशांकरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कथाम्)
परमाम्supreme
परमाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying कथाम्)
कथाम्story; discourse
कथाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

The sages (Ṛṣis) of Naimiṣāraṇya addressing Sūta

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises śravaṇa (devout listening) of Śiva’s supreme narrative as an auspicious act that supports bhakti and invites Śiva’s grace (anugraha), which is central to liberation-oriented Shaiva practice.

By honoring the Śāṅkarī kathā, the sages affirm devotion to Saguna Śiva—approached through sacred narration, names, and deeds—which traditionally culminates in concrete worship such as Liṅga-pūjā and remembrance of Śiva’s forms.

The implied practice is śravaṇa of Śiva-kathā in satsanga—listening with reverence—often paired in tradition with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and simple Liṅga worship.