कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva
अवादयंत ते सर्वे नानावाद्यानसंख्यकान् । पटहादिगणास्तांस्तान् विकरालान्महारवान्
avādayaṃta te sarve nānāvādyānasaṃkhyakān | paṭahādigaṇāstāṃstān vikarālānmahāravān
Da begannen sie alle, unzählige Arten von Musikinstrumenten zu spielen—große Scharen von Kesseltrommeln wie paṭaha und dergleichen—und jedes ließ ein furchterregendes, donnerndes Dröhnen erschallen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
The verse highlights sacred sound (nāda) as an outer sign of inner devotion—Shiva’s attendants create awe-inspiring music that sanctifies the atmosphere and supports bhakti and reverent absorption in the Lord.
In Saguna worship, auspicious sound—drums, songs, and recitation—functions as upacāra (devotional offering). Such celebratory music accompanies Shiva’s presence and honors him as the manifest Lord who receives worship through tangible acts.
Use sacred sound in practice: chant the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with steady rhythm (japa), optionally with temple-style offerings (dīpa, naivedya), letting sound and attention converge into one-pointed devotion.