दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode
सर्वव्यापी स्वैरवर्ती वेदवेद्ययशाः प्रभोः । अनुग्रहः कृतस्तेन कृताश्चासुकृता वयम्
sarvavyāpī svairavartī vedavedyayaśāḥ prabhoḥ | anugrahaḥ kṛtastena kṛtāścāsukṛtā vayam
Der Herr—allgegenwärtig, in vollkommener Freiheit handelnd und dessen Ruhm durch die Veden erkannt wird—hat seine Gnade gewährt. Durch diese Gnade sind auch wir, die einst nur geringen Verdienstes waren, würdig gemacht worden.
Sūta Gosvāmī (narrating the purāṇic account within the Satī narrative)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: General theological statement: the Veda-known, all-pervading Lord bestows grace that transforms the unmeritorious into the worthy; not a shrine legend.
Significance: Emphasizes anugraha as the decisive cause of uplift—key Siddhānta soteriology for pilgrims and householders alike.
Role: liberating
It highlights Śiva as Pati—all-pervading and sovereign—whose anugraha alone can uplift beings, transforming even the “asukṛta” (low-merit) into fit recipients of dharma and liberation.
Linga/Saguṇa worship is a concrete way to approach the all-pervading Lord; this verse emphasizes that the true fruit of such worship is Śiva’s grace, not merely ritual performance.
Cultivate anugraha-bhāvanā: daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, offering worship to the Śiva-liṅga while remembering that merit matures chiefly through Śiva’s compassionate favor.