Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

त्वमेव क्रतुमीशान ससर्जिथ दयापरः । दक्षेण सूत्रेण विभो सदा त्रय्यभिपत्तये

tvameva kratumīśāna sasarjitha dayāparaḥ | dakṣeṇa sūtreṇa vibho sadā trayyabhipattaye

O Īśāna, Herr des Opfers—aus Erbarmen hast allein Du den heiligen Yajña-Ritus hervorgebracht. O Allgegenwärtiger, indem Du Dakṣa als leitenden „Faden“ (Werkzeug) nahmst, hast Du ihn stets eingesetzt zum rechten Erlangen und Gedeihen der Drei Veden.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (common), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
क्रतुम्sacrifice/rite
क्रतुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ईशानO Īśāna (Lord)
ईशान:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
ससर्जिथyou created/produced
ससर्जिथ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)
दयापरःcompassionate; devoted to mercy
दयापरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदयापर (प्रातिपदिक: दया + पर)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha: दयायां परः/दयापरः), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दक्षेणby Dakṣa
दक्षेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सूत्रेणby a thread/cord; by a rule/means
सूत्रेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
विभोO all-pervading one
विभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time), अव्यय
त्रय्यभिपत्तयेfor the attainment/fulfilment of the Vedic triad
त्रय्यभिपत्तये:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient-Purpose)
TypeNoun
Rootत्रय्यभिपत्ति (प्रातिपदिक: त्रयी + अभिपत्ति)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha: त्रय्याः अभिपत्तिः), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)

Satī (addressing Lord Shiva, Īśāna)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ishana

Sthala Purana: Allusion to Dakṣa as an instrument ('sūtra') in establishing sacrificial order; within Satīkhaṇḍa this foreshadows the Dakṣa-yajña rupture and its theological lesson: ritual without Śiva-recognition collapses.

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Sati
D
Daksha
V
Vedas

FAQs

The verse teaches that yajña is ultimately established by Shiva out of compassion, not as mere ritualism but as a dharmic means to align beings with sacred order (the Veda) and move toward liberation under the Lord’s governance (Pati).

By calling Shiva ‘Īśāna’ and ‘Vibhu’, the verse points to Saguna Shiva as the conscious Lord who empowers Vedic rites; Linga-worship in the Shiva Purana similarly emphasizes that outer worship and yajña become fruitful when offered to Shiva as the indwelling ruler of all sacred acts.

The takeaway is to perform worship or yajña with right intention—offering the act to Shiva as Īśāna—supported by mantra-japa (such as the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and inner surrender rather than pride in ritual status.