Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

देव-गण-समरः

Devas and Śiva’s Gaṇas Engage in Battle

ततो विहस्य सुप्रीतो वीरभद्रो गणाग्रणीः । प्रश्रयावनतोवादीद्विष्णुं देवं हि तत्त्वतः

tato vihasya suprīto vīrabhadro gaṇāgraṇīḥ | praśrayāvanatovādīdviṣṇuṃ devaṃ hi tattvataḥ

Darauf lachte Vīrabhadra, der erhabene Anführer der Gaṇas, voller Freude; demütig verneigt sprach er zu Herrn Viṣṇu und legte die Wahrheit der Sache dar.

ततःthen
ततः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, काल/अनन्तर्य-बोधक (then/thereafter)
विहस्यhaving laughed
विहस्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootहस् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘वि-हस्’ = ‘having laughed’
सुप्रीतःvery pleased
सुप्रीतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + प्रीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गणाग्रणीःleader of the gaṇas
गणाग्रणीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + अग्रणी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणानाम् अग्रणीः)
प्रश्रयwith humility
प्रश्रय:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक
अवनतःbowed down
अवनतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअव-नत (प्रातिपदिक; √नम् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (नतः = bowed)
अवादीत्spoke
अवादीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विष्णु-विशेषण (appositional)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण/हेतु-बोधक (indeed/for)
तत्त्वतःtruly
तत्त्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतः (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/यथार्थ-बोधक (in truth/essentially)

Vīrabhadra

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Vīrabhadra

Role: teaching

V
Vīrabhadra
V
Vishnu
G
Ganas

FAQs

It highlights that even amid cosmic conflict, a true servant of Śiva (Vīrabhadra) speaks from tattva—truth grounded in dharma—tempering power with humility, which is central to Shaiva discipline and right understanding.

Vīrabhadra being ‘Gaṇāgraṇī’ signals the living presence of Śiva’s saguna order (Gaṇas) that protects Śiva’s dharma; such narratives support linga-worship by portraying Śiva’s tangible governance and the reverence due to Śiva’s manifestations and attendants.

The verse implicitly recommends praśraya (humble reverence) as a sādhanā: approach Śiva-pūjā with bowed mind, steady japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and restraint in speech—speaking only from tattva.