दक्षयज्ञे मुनिदेवसमागमः / The Gathering of Sages and Gods at Dakṣa’s Sacrifice
वैकुंठाच्च तथा विष्णुस्संप्रार्थ्य विविधादरात् । सपार्षदपरीवारस्समानीतो मखं प्रति
vaikuṃṭhācca tathā viṣṇussaṃprārthya vividhādarāt | sapārṣadaparīvārassamānīto makhaṃ prati
Dann wurde auch Viṣṇu in Vaikuṇṭha mit vielfältiger Ehrerbietung und höflichen Worten gebeten; und Er—zusammen mit seinen Gefährten und seinem Gefolge—wurde zur Opferstätte geführt. Aus śaivischer Sicht nehmen selbst die großen Gottheiten innerhalb der Grenzen des heiligen Ritus teil, doch die höchste Frucht des yajña hängt letztlich von Śiva ab, dem Herrn über alles.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
It shows that even exalted deities like Viṣṇu participate in cosmic order through sacred rites, yet in Shaiva theology the ultimate efficacy and highest liberation are rooted in Śiva, the supreme Pati (Lord).
By highlighting the limits of sacrificial performance, the narrative implicitly points toward devotion to Saguna Śiva—often centered on the Liṅga—as the direct and complete means to grace, beyond the incomplete fruits of ritual alone.
Maintain reverence (ādara) in worship and supplement external rites with Shaiva upāsanā—especially japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and, where appropriate, Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as supports for devotion.