दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
ततो महेशो हरयेशंसद्दिविषदां तदा । महावरान् सुप्रसन्नो धृतवान्भक्तवत्सलः
tato maheśo harayeśaṃsaddiviṣadāṃ tadā | mahāvarān suprasanno dhṛtavānbhaktavatsalaḥ
Daraufhin wurde Mahesha—der die Bhaktas innig liebt—über Hari, Īśa und die versammelten Götter höchst erfreut und verlieh ihnen erhabene Gnadengaben.
Sūta Gosvāmī
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Role: liberating
The verse highlights Śiva as bhaktavatsala—one whose grace flows when devotion and rightful supplication are present—showing that divine favor (anugraha) is the decisive force behind protection and upliftment.
It reflects Saguna Śiva as the responsive Lord who can be approached through worship; in Śaiva practice, such grace is sought through Liṅga-upāsanā, mantra, and devotion, culminating in blessings that support dharma and inner purification.
A key takeaway is bhakti-based worship: daily Liṅga-pūjā with offering of water, bilva leaves, and japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” performed with humility to invite Śiva’s suprasanna (fully pleased) grace.