दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
राम उवाच । एकदा हि पुरा देवि शंभुः परमसूतिकृत् । विश्वकर्माणमाहूय स्वलोके परतः परे
rāma uvāca | ekadā hi purā devi śaṃbhuḥ paramasūtikṛt | viśvakarmāṇamāhūya svaloke parataḥ pare
Rāma sprach: „Einst in uralter Zeit, o Göttin, rief Śambhu — der höchste Ursprung — Viśvakarman in sein eigenes Reich, das selbst das Transzendente überragt.“
Rama
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Satī
Role: creative
Cosmic Event: Reference to Śiva’s parātpara-loka (supra-transcendent realm) as the causal ground of manifestation
The verse points to Shiva as Pati—the supreme causal Lord—whose abode and sovereignty transcend ordinary worlds; devotion to Him leads the seeker beyond worldly limitation toward moksha.
Though Shiva is described as “beyond the beyond” (nirguna-tattva), He also acts within creation by summoning Viśvakarman—showing how the transcendent Lord becomes accessible through saguna worship such as the Shiva Linga.
A practical takeaway is to contemplate Shiva as both the Supreme Cause and the indwelling Lord while japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), aligning devotion with the vision of His transcendence.