सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle
इत्थं त्रिलोकसुखदौ सर्वज्ञौ च सतीशिवौ । लोकोपकारकरणधृतसद्गुणविग्रहौ
itthaṃ trilokasukhadau sarvajñau ca satīśivau | lokopakārakaraṇadhṛtasadguṇavigrahau
So nahmen Satī und Śiva—beide allwissend und Spender des Glücks für die drei Welten—Gestalten an, erfüllt von edlen Tugenden, einzig um das Wohl aller Wesen zu bewirken.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not tied to a specific Jyotirliṅga; it states the theological purpose of Śiva-Śakti embodiment: lokopakāra (welfare of the worlds).
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse highlights Śiva and Satī as compassionate, omniscient benefactors who take on virtuous, accessible forms to uplift the worlds—showing that divine manifestation is driven by grace (anugraha) and loka-upakāra.
By stressing that Śiva bears a ‘sadguṇa-vigraha’ (a form endowed with auspicious qualities), the verse supports Saguna worship—devotees can approach the Lord through tangible, grace-filled embodiments such as the Śiva-liṅga and sacred icons while recognizing His omniscience.
A practical takeaway is devotional Saguna-upāsanā: daily Śiva-liṅga pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) offered with the intention of universal welfare (loka-upakāra).