देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
यो निवृत्तिसुमार्गस्थः स्वात्मारामो निरंजनः । अवधूततनुर्ज्ञानी स्वद्रष्टा कामवर्जितः
yo nivṛttisumārgasthaḥ svātmārāmo niraṃjanaḥ | avadhūtatanurjñānī svadraṣṭā kāmavarjitaḥ
„Wer auf dem erhabenen Pfad der Entsagung weilt, im Selbst ruht, makellos und unbefleckt; wer, obgleich er den Leib wie ein Avadhūta trägt, ein Wissender ist; wer Zeuge des eigenen Selbst ist und frei von Begierde — der ist der wahre Asket, hier beschrieben, würdig der höchsten Gnade Śivas und der Befreiung.“
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Role: liberating
It defines the Shaiva ideal of liberation: turning to nivṛtti (withdrawal from bondage), resting in the pure Self, and becoming desireless—conditions that make one receptive to Shiva’s liberating grace.
Linga-worship in the Shiva Purana is not only external ritual; it is meant to mature into inner purity and witnessing-awareness. Devotion to Saguna Shiva culminates in niranjana-bhāva (stainlessness) and detachment, aligning the devotee with Shiva’s transcendent reality.
The verse points to meditation as self-witnessing (svadraṣṭā) and disciplined renunciation of desire; in Shiva Purana practice this is commonly supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and a sāttvika, detached lifestyle.