Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā

ब्रह्मोवाच । विप्रनन्दनवर्य त्वं सावधानतया शृणु । विष्णौ गते भगवति यदकार्षमहं खलु

brahmovāca | vipranandanavarya tvaṃ sāvadhānatayā śṛṇu | viṣṇau gate bhagavati yadakārṣamahaṃ khalu

Brahmā sprach: „O Bester unter den Söhnen der Weisen, höre mit voller Achtsamkeit. Als der erhabene, glückselige Herr Viṣṇu fortgegangen war, werde ich dir wahrhaft sagen, was ich tat.“

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
vipra-nandana-varyaO excellent son of a brāhmaṇa
vipra-nandana-varya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (विप्र) + nandana (नन्दन) + varya (वर्य)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of brāhmaṇas’ + ‘son’ + ‘excellent’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद् सर्वनाम)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
sāvadhānatayāwith attentiveness
sāvadhānatayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsāvadhānatā (सावधानता प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण/रीत्या (with attentiveness)
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (क्रिया/आज्ञा)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
viṣṇauwhen Viṣṇu (was) gone
viṣṇau:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी-स्थाने
gatehaving gone
gate:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeVerb
Rootgata (गत, gam धातु-क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; सति-सप्तमी; सप्तमी, एकवचन
bhagavatiin/with the Blessed Lord
bhagavati:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeNoun
Rootbhagavat (भगवत् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणरूपेण विष्णोः
yatwhat (that which)
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सम्बन्ध/यत्-तत्
akārṣamI did
akārṣam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलुङ् (Aorist), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
khaluindeed
khalu:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (खलु अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चयार्थ/अनुनयार्थ (indeed/surely)

Brahma

Tattva Level: pashu

B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

The verse highlights śravaṇa (attentive listening) as a foundational discipline for receiving sacred history and doctrine; in Shaiva practice, such focused hearing prepares the mind for devotion to Pati (Śiva) and for right understanding of subsequent events.

Though the Liṅga is not named here, the narrative frame—Brahmā instructing a qualified listener—sets the traditional Purāṇic method by which Saguna Śiva’s līlās and worship-forms (including Liṅga-upāsanā) are transmitted and understood.

The immediate practice is sāva-dhāna śravaṇa: listening with one-pointed attention; as a takeaway, one may hear/recite Shiva Purana passages while mentally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind.