देवीयोगनिद्रास्तुतिḥ तथा चण्डिकायाः प्रादुर्भावः | Hymn to Devī Yogānidrā and the Manifestation of Caṇḍikā
ब्रह्मोवाच । विप्रनन्दनवर्य त्वं सावधानतया शृणु । विष्णौ गते भगवति यदकार्षमहं खलु
brahmovāca | vipranandanavarya tvaṃ sāvadhānatayā śṛṇu | viṣṇau gate bhagavati yadakārṣamahaṃ khalu
Brahmā sprach: „O Bester unter den Söhnen der Weisen, höre mit voller Achtsamkeit. Als der erhabene, glückselige Herr Viṣṇu fortgegangen war, werde ich dir wahrhaft sagen, was ich tat.“
Brahma
Tattva Level: pashu
The verse highlights śravaṇa (attentive listening) as a foundational discipline for receiving sacred history and doctrine; in Shaiva practice, such focused hearing prepares the mind for devotion to Pati (Śiva) and for right understanding of subsequent events.
Though the Liṅga is not named here, the narrative frame—Brahmā instructing a qualified listener—sets the traditional Purāṇic method by which Saguna Śiva’s līlās and worship-forms (including Liṅga-upāsanā) are transmitted and understood.
The immediate practice is sāva-dhāna śravaṇa: listening with one-pointed attention; as a takeaway, one may hear/recite Shiva Purana passages while mentally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind.