Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

सतीसंक्षेपचरित्रवर्णनम् — Summary Description of Satī’s Narrative

जीवितस्तेन दक्षो हि तत्र सर्वे हि सत्कृताः । पुनस्स कारितो यज्ञः शंकरेण कृपालुना

jīvitastena dakṣo hi tatra sarve hi satkṛtāḥ | punassa kārito yajñaḥ śaṃkareṇa kṛpālunā

Durch Ihn wurde Dakṣa ins Leben zurückgerufen, und dort wurden alle gebührend geehrt. Dann ließ Śaṅkara aus Mitgefühl das Yajña erneut vollziehen.

jīvitaḥrevived; made alive
jīvitaḥ:
Kriyā (क्रिया) / predicate participle
TypeVerb
Rootjīv (जीव् धातु) + kta (क्त)
FormKridanta (कृदन्त), past passive participle (क्त-प्रत्यय), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively
tenaby him
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (दक्ष प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात), emphasis/causal nuance
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of place (देशवाचक क्रियाविशेषण)
sarveall (people)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
sat-kṛtāḥhonoured; well-received
sat-kṛtāḥ:
Kriyā (क्रिया) / predicate participle
TypeVerb
Rootsat (सत् प्रातिपदिक) + kṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Kridanta PPP (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; predicate participle
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (काल/पुनरावृत्ति)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kāritaḥwas caused to be done; was arranged
kāritaḥ:
Kriyā (क्रिया) / predicate participle
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + ṇic (णिच्, causative) + kta (क्त)
FormKridanta, causative past passive participle (णिजन्त-क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate participle
yajñaḥthe sacrifice
yajñaḥ:
Karta (कर्ता) / subject of passive predicate
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śaṃkareṇaby Śaṅkara
śaṃkareṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśaṃkara (शंकर प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
kṛpālunāby the compassionate (one)
kṛpālunā:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootkṛpālu (कृपालु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adjective qualifying śaṃkareṇa

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Connected to the Dakṣa-yajña cycle (not a Jyotirliṅga): after disruption and destruction, Śiva restores Dakṣa and allows the yajña to proceed—showing that divine correction culminates in restoration of cosmic order.

Significance: General: teaches that even grave transgression can be repaired through Śiva’s grace; inspires prāyaścitta, reconciliation rituals, and renewed Vedic/Śaiva worship.

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Shankara
D
Daksha

FAQs

It highlights Śiva as Pati—the compassionate Lord who both corrects arrogance (yajña performed without devotion) and restores life and harmony through grace, showing that divine justice culminates in mercy.

Śaṅkara’s compassionate intervention shows Saguna Śiva as personally responsive to devotion and humility; true yajña becomes complete when oriented to Śiva—often symbolized by reverence to the Linga as the rightful center of worship.

Perform worship and ritual with humility and Śiva-centered intent—supporting practices like japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and offering rites as devotion rather than ego-driven display.