Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

पार्वतीबाल्यलीलावर्णनम् — Description of Pārvatī’s Childhood/Birth Festivities

तच्छुद्धान्तचरायाशु पुत्रीजन्म सुशंसते । सितातपत्रं नादेयमासीत्तस्य महीभृतः

tacchuddhāntacarāyāśu putrījanma suśaṃsate | sitātapatraṃ nādeyamāsīttasya mahībhṛtaḥ

Während sie sich in den inneren Gemächern bewegte, wurde bald glückverheißend die Geburt einer Tochter verkündet. Für jenen König sollte der weiße königliche Schirm—Sinnbild der Herrschaft—nicht mehr wie zuvor erhoben werden, denn das alte Zeichen trat mit dem Kommen des heiligen Geschicks des göttlichen Weiblichen in eine neue Phase ein.

तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासे पूर्वपदम्
शुद्धान्तचरायto the inner-apartments attendant
शुद्धान्तचराय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशुद्धान्त-चर (प्रातिपदिक; शुद्धान्त + चर)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (शुद्धान्ते चरः); सम्प्रदानार्थे
आशुquickly
आशु:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
पुत्रीजन्मthe birth of a daughter
पुत्रीजन्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्री-जन्म (प्रातिपदिक; पुत्री + जन्म)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पुत्र्याः जन्म)
सुशंसतेpraises; proclaims well
सुशंसते:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसु-√शंस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
सितातपत्रम्a white parasol
सितातपत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसित-आतपत्र (प्रातिपदिक; सित + आतपत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय-समासः (सितम् आतपत्रम्)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
आदेयम्to be accepted/taken
आदेयम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-√दा (धातु) → आदेय (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभविष्यत्कृदन्त/योग्यतावाचक (gerundive -ya), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'to be taken/acceptable'
आसीत्was
आसीत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; 'of him/of that'
महीभृतःof the king (earth-bearer)
महीभृतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमही-भृत् (प्रातिपदिक; मही + भृत्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (महीं बिभर्ति)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

FAQs

It signals the auspicious advent of the Divine Feminine (Shakti) in the royal line—an event that prepares the world for Shiva–Shakti union, a core Shaiva Siddhanta theme where grace (anugraha) arises through the harmony of Pati (Shiva) and Shakti.

Parvati’s appearance is the narrative foundation for Saguna Shiva’s household līlā: devotion culminates in Shiva’s manifest marital form, and later the Linga is worshiped with Shakti as inseparable—Shiva as consciousness and Shakti as power.

A practical takeaway is to honor Shakti alongside Shiva in worship—recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with a devotional resolve (bhāva), and offer simple, sattvic worship acknowledging Shiva–Shakti non-separation.