Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

पार्वतीबाल्यलीलावर्णनम् — Description of Pārvatī’s Childhood/Birth Festivities

मधोरनन्तपुष्पस्य चूते हि भ्रमरावलिः । विशेषसंगा भवति सहकारे मुनीश्वर

madhoranantapuṣpasya cūte hi bhramarāvaliḥ | viśeṣasaṃgā bhavati sahakāre munīśvara

O Herr unter den Weisen, obgleich der Mangobaum unzählige, von Süße erfüllte Blüten trägt, sammelt sich der Bienenschwarm dort mit besonderer, hingebungsvoller Anhänglichkeit — angezogen von eben dieser Vorzüglichkeit.

madhoḥof spring/nectar (madhu)
madhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana
ananta-puṣpasyaof the endlessly-flowering (one)
ananta-puṣpasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक) + puṣpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana; karmadhāraya: anantaṃ puṣpam yasya/tat = 'having endless flowers' (as descriptor of tree/season)
cūteon the mango tree
cūte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcūta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; locative ‘on/in the mango tree’
hiindeed
hi:
Prayojaka-nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
bhramara-āvaliḥa swarm of bees
bhramara-āvaliḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhramara (प्रातिपदिक) + āvali (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa: bhramarāṇām āvaliḥ = 'a row/swarm of bees'
viśeṣa-saṃgāspecial attachment
viśeṣa-saṃgā:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक) + saṃgā/saṅga (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa: viśeṣaḥ saṃgaḥ = 'special attachment/association'
bhavatibecomes/is
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana
sahakārein the mango tree
sahakāre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsahakāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; locative ‘in/at the mango tree’
munīśvaraO lord of sages
munīśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana; tatpuruṣa: munīnām īśvaraḥ = 'lord of sages'

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Offering: pushpa

FAQs

It uses a nature-analogy to show that the heart naturally forms “special attachment” to what is truly excellent; in Shaiva Siddhanta this points to directing one’s saṅga toward Pati (Shiva) rather than transient worldly sweetness.

Just as bees choose the nectar-rich blossoms, devotees are taught to choose Saguna Shiva—especially the Linga as an accessible focus—so the mind gathers repeatedly at one sacred support and matures into steady devotion.

Practice single-pointed japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with regular Linga-darśana/abhisheka, returning the mind again and again to Shiva like bees returning to nectar.