Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दुर्गोपवीत-रचना तथा शिवामलङ्कारोत्सवः | The Making of the Durgopavīta and Pārvatī’s Auspicious Adornment Festival

श्रुत्याचारं भवाचारं विधाय च यथार्थतः । शिवामलंकृतां चक्रुश्शिवदत्तविभूषणैः

śrutyācāraṃ bhavācāraṃ vidhāya ca yathārthataḥ | śivāmalaṃkṛtāṃ cakruśśivadattavibhūṣaṇaiḥ

Nachdem sie die vorgeschriebenen Observanzen gemäß den Veden und den rechten weltlichen Bräuchen ordnungsgemäß vollzogen hatten, schmückten sie Śivā (Pārvatī) in passender Weise mit Schmuck, den Herr Śiva geschenkt hatte.

श्रुति-आचारम्Vedic observance
श्रुति-आचारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्रुतेः आचारः)
भव-आचारम्worldly/customary observance
भव-आचारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (भवस्य/लोकस्य आचारः)
विधायhaving performed
विधाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+धा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); √धा (धारणे/करणे) उपसर्ग: वि; अर्थ: 'having performed/arranged'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
यथार्थतःproperly/as is right
यथार्थतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथार्थतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in accordance with truth/properly)
शिवाम्Śivā (Pārvatī)
शिवाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अलंकृताम्adorned
अलंकृताम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootअलम्+कृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग द्वितीया एकवचन; √कृ (करणे) उपसर्ग/निपात: अलम्; अर्थ: 'adorned'
चक्रुःthey did/made
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; √कृ (करणे)
शिव-दत्त-विभूषणैःwith ornaments given by Śiva
शिव-दत्त-विभूषणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक) + विभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शिवेन दत्तानि विभूषणानि)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it depicts dharma-ordered preparation for Śivā (Pārvatī), aligning śruti-vidhi (Vedic rule) with loka-ācāra (social custom) before adorning her with Śiva-given ornaments.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that sacred life-events should be aligned with śruti (Vedic authority) and proper dharma; when outer conduct is truthful and fitting, Śiva’s grace sanctifies the union of Śiva and Śakti, guiding devotees toward auspiciousness and steadiness on the path to liberation.

By highlighting “Śiva-given ornaments,” the verse emphasizes Saguna Śiva as the personal Lord who bestows blessings and consecrates rites; similarly, Linga-worship is performed with śāstric procedure and purity, treating the Lord’s presence as living and beneficent.

Follow śāstra-guided worship with correct āchāra—cleanliness, truthful intention, and proper offerings; in a Shaiva frame this pairs well with simple daily Linga-pūjā, reverent adornment (alaṅkāra), and steady japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”