देवसान्त्वनम् (Devasāntvana) — “Consolation/Reassurance of the Gods”
देवा ऊचुः । शिवे शर्वाणि कल्याणि जगदम्ब महेश्वरि । त्वां नतास्सर्वथा देवा वयं सर्वार्तिनाशिनीम्
devā ūcuḥ | śive śarvāṇi kalyāṇi jagadamba maheśvari | tvāṃ natāssarvathā devā vayaṃ sarvārtināśinīm
Die Götter sprachen: „O Śivā—o Śarvāṇī, o Heilvolle, Mutter des Weltalls, o Große Göttin! Wir Götter verneigen uns vor Dir auf jede Weise, denn Du bist die Vernichterin aller Bedrängnis.“
The Devas (gods)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: śive śarvāṇi kalyāṇi jagadamba maheśvari | tvāṃ natāḥ sarvathā devā vayaṃ sarvārtināśinīm ||
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
It presents Parvati as Śivā/Śarvāṇī—the compassionate divine power of Shiva—invoked by the Devas as the remover of all distress, emphasizing surrender (namaskāra) as a means to relief and spiritual protection.
In Saguna worship, Shiva is approached together with His Śakti; praising Parvati as Maheshvari and Jagadamba supports the Shaiva understanding that grace and the removal of suffering flow through the inseparable unity of Shiva and Shakti, which Linga worship also signifies.
A simple stuti with repeated namaskāra (prostration) to Shiva-Shakti—optionally alongside japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”)—is implied as a devotional practice for pacifying afflictions.