देवगुरुप्रेषणम्
Himālaya Mission of the Gods’ Preceptor / The Gods Send Their Guru
ब्रह्मोवाच । इति देववचः श्रुत्वा प्रददौ कर्णयोः करम् । न स्वीचकार स गुरुस्स्मरन्नाम शिवेति च
brahmovāca | iti devavacaḥ śrutvā pradadau karṇayoḥ karam | na svīcakāra sa gurussmarannāma śiveti ca
Brahmā sprach: Als er die Worte der Götter vernommen hatte, legte der Guru die Hand an beide Ohren. Doch er nahm es nicht an, denn in seinem Innern gedachte er immer wieder des Namens: „Śiva“.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Mantra: śiveti
Type: stotra
Role: teaching
The verse highlights that remembrance of Śiva’s Name (śiva-nāma-smaraṇa) steadies the mind and strengthens dispassion, enabling one to refuse distractions and remain oriented toward Pati (Lord Śiva) as the supreme refuge.
Though the verse focuses on nāma-smaraṇa, it supports Saguna upāsanā: the devotee holds to Śiva through a concrete support—His Name—just as one worships the Liṅga as a sacred focal point for devotion and inner absorption.
A clear takeaway is Shiva-nāma japa (repetition/mental recollection of “Śiva” or the Pañcākṣarī—Om Namaḥ Śivāya), practiced with withdrawal from distracting speech and sounds, cultivating inward steadiness.