पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
श्रुत्वा मेनामुखाद्वृत्तं तत्सर्वं सुचुकोप सः । आज्ञां चकारानुचरान्बहिष्कर्तुञ्च तं नटम्
śrutvā menāmukhādvṛttaṃ tatsarvaṃ sucukopa saḥ | ājñāṃ cakārānucarānbahiṣkartuñca taṃ naṭam
Als er aus Menās eigenem Mund den ganzen Bericht über das Geschehene hörte, geriet er in übermäßigen Zorn. Darauf befahl er seinen Dienern, jenen „Schauspieler“ aus der Versammlung hinauszuwerfen.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse highlights how hearing truthful testimony can stir strong reactions, yet it implicitly points to the Shaiva ideal of mastering krodha (anger) through dharma and inner discipline—purifying the mind before higher spiritual events unfold.
Though the verse is narrative, it supports the devotional ethos required for Saguna Shiva worship: purity of behavior and restraint. In Shaiva practice, outer acts (like expelling disorder) are secondary to the inner expulsion of agitation that obstructs steady bhakti toward Shiva.
A practical takeaway is krodha-śamana: calming the mind with japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and maintaining sattvic conduct, which aligns with Shiva Purana rituals for Mahāśivarātri and daily worship.