पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
पार्वत्यपि सखीयुक्ता रूपं कृत्वा तु सार्थकम् । जगाम स्वपितुर्गेहं महादेवेति वादिनी
pārvatyapi sakhīyuktā rūpaṃ kṛtvā tu sārthakam | jagāma svapiturgehaṃ mahādeveti vādinī
Auch Pārvatī, von ihren Gefährtinnen begleitet, nahm eine passende, sinnvolle Gestalt an und begab sich in das Haus ihres Vaters, unablässig „Mahādeva“ rufend.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Mantra: महादेव इति (mahādeva iti)
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights Mahādeva-smaraṇa—constant remembrance of Śiva—as a core bhakti practice: Pārvatī’s mind and speech remain anchored in the Lord even while engaging in worldly movement and family duties.
By repeating “Mahādeva,” Pārvatī turns her attention to Saguna Śiva (the worshipable, name-and-form aspect). In Śaiva Siddhānta, such nāma-japa supports inner purity and prepares the devotee for deeper realization of Śiva as Pati (the Supreme Lord).
A simple takeaway is nāma-japa and japa-in-action: repeating “Mahādeva” or the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) while performing daily duties, maintaining continuous devotional recollection.