देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”
पितृतोऽनादरं प्राप्य संस्मृत्य स्वपणं सती । जगाम स्वपदं त्यक्त्वा तच्छरीरं तदाम्बिका
pitṛto'nādaraṃ prāpya saṃsmṛtya svapaṇaṃ satī | jagāma svapadaṃ tyaktvā taccharīraṃ tadāmbikā
Nachdem sie von ihrem Vater Missachtung erfahren hatte, gedachte Satī ihres Gelübdes und ihres angeborenen göttlichen Entschlusses, verließ jenen Leib und ging in ihren höchsten Zustand ein; so ließ Ambikā den Körper zurück.
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Echoes the Dakṣa-yajña rupture: Satī, dishonoured by Dakṣa, abandons her body and returns to her own divine state—prefiguring the later cosmic consequences (yajña-dhvaṃsa, Vīrabhadra episode).
Significance: Models dharma of divine self-respect and the transcendence of bodily limitation; remembrance of Satī’s resolve is treated as vairāgya-janaka and śaraṇāgati-deepening for devotees.
Shakti Form: Satī
Role: liberating
Cosmic Event: Implicit prelude to yajña-vināśa (sacrificial catastrophe) in the Dakṣa cycle
It portrays Satī’s uncompromising fidelity to Pati (Śiva) and her refusal to accept adharma rooted in ego; abandoning the body symbolizes transcending limited identity and returning to one’s divine station through inner resolve.
Dakṣa’s disrespect arises from rejecting Śiva’s supremacy; Satī’s departure affirms that true devotion aligns with Śiva as the supreme Lord (Saguna for worship, Nirguna as ultimate reality), which Linga-upāsanā embodies as the sign of the limitless.
The verse emphasizes smṛti (remembrance) and niścaya (vow-like resolve); a practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with inner detachment, supported by Śiva-dharma observances such as bhasma-dhāraṇa and Rudrākṣa when appropriate.