पार्वत्याः तपः—हिमालयादिभिः उपदेशः / Pārvatī’s Austerity and Counsel from Himālaya and Others
विरक्तोसौ महादेवो येन दग्धा रुषा स्मरः । तं तोषयामि तपसा शंकरं भक्तवत्सलम्
viraktosau mahādevo yena dagdhā ruṣā smaraḥ | taṃ toṣayāmi tapasā śaṃkaraṃ bhaktavatsalam
Er ist jener entsagende Mahādeva, durch dessen Zorn Smara (Kāma) zu Asche verbrannt wurde. Durch Askese suche ich Śaṅkara zu erfreuen, den liebevoll den Bhaktas zugewandten.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Cosmic Event: Kāmadeva-dahana (burning of Smara by Śiva’s wrath)
It presents Śiva as virakta (detached) and the destroyer of lust (Kāma), teaching that liberation arises when desire is purified and surrendered; Parvatī’s tapas shows that grace is won through disciplined devotion to Pati, the Lord.
Though Śiva is beyond attributes, the verse approaches Him as Saguna—Śaṅkara, Bhaktavatsala—who can be pleased through worship; in practice this aligns with Linga-upāsanā where the devotee offers tapas, japa, and pūjā to invoke the Lord’s compassionate presence.
Tapas as steady sādhanā—Pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), Linga-pūjā with bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa, and sense-restraint aimed at overcoming kāma and cultivating devotion.